Yaakovs Segen
Posted in

Yaakovs Segen / Yaakov’s Blessing

Deutsch / Englisch below


Teil I. Yaakovs Segen
Birchas Habonim
Als Yaakov Avinu auf seinem Sterbebett lag und sich darauf vorbereitete, diese Welt zu verlassen, segnete er alle seine Söhne. Er wandte sich ihnen zu und sprach mit seinen letzten Atemzügen zu jedem einzelnen Worte der Prophezeiung; zu jedem Sohn einen anderen Segen. Und nachdem er seine Rede beendet hatte, fasst die Torah sie wie folgt zusammen: וְזֹאת אֲשֶׁר דִּבֶּר לָהֶם אֲבִיהֶם – Und dies, alle oben genannten Worte, ist es, was ihr Vater zu ihnen sprach, וַיְבָרֶךְ אוֹתָם – und er gab ihnen seinen Segen, אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ בֵּרַךְ אֹתָֽם – ein jeder nach seinem Segen, segnete er sie (Bereishis 49: 28).


Im Pashtus heißt das also, dass das, was er zuvor zu jedem seiner Söhne oder über jeden seiner Söhne gesagt hatte, der Segen war. Es könnte sein, dass er sie zusätzlich mit anderen Segenssprüchen segnete, aber die klare Bedeutung ist, dass das, was er zu seinen Söhnen sagte, wie es in den Pessukim aufgezeichnet ist, der Segen ist.


Flüche und Strafen
Aber wenn man sich die Worte ansieht, sieht man, dass er nicht alle segnete; es gab Ausnahmen. Denn Shimon und Levi hat er überhaupt nicht gesegnet. Im Gegenteil, sie wurden verflucht. Yaakov sagte: אָרוּר אַפָּם – Ihr Zorn ist verflucht (ibid. 7). Das bedeutet, dass sie ein heißes Temperament haben, diese beiden. Sie hätten beinahe eine Katastrophe über die ganze Familie gebracht, als sie das Volk von Sichem vernichteten. Es war ein unüberlegtes und tollkühnes Unterfangen, das im Zorn geplant wurde, sagte Jaakow, und deshalb gibt es etwas in ihren Persönlichkeiten, das angepasst und vervollkommnet werden muss. Und so verfluchte er ihren Zorn.


Aber nicht nur ihren Zorn. Er verfluchte sie mit einer Strafe, einer Prophezeiung der Vergeltung: אֲחַלְּקֵם בְּיַעֲקֹב – «Ich werde sie in Jaakow scheiden, וַאֲפִיצֵם בְּיִשְׂרָאֵל – und sie unter Jisroel zerstreuen» (ibid.). Das bedeutet, dass ich diese beiden Familien, Levi und Shimon, nicht an einem Ort zusammenbleiben lassen werde. Wenn diese hitzköpfigen Leute, diese Kaasanim, an einem Ort zusammen sind, ist das zu gefährlich; wer weiß, was sie tun können. Sie werden Kämpfe und Revolutionen anzetteln und noch schlimmere Unruhen anrichten. Und so muss ich sie voneinander und auch von sich selbst trennen. Sie müssen über das ganze Land verstreut werden. Das bedeutet, dass sie selbst in ihrem eigenen Land immer in Golus, im Exil, sein werden.


Prophezeiung erfüllt
Und diese Prophezeiung hat sich erfüllt, denn als das Land von Jehoshua aufgeteilt wurde, bekamen diese beiden Stämme keinen Anteil wie alle anderen Stämme. Levi erhielt nur arei halevi’im, einzelne Städte hier und da, verstreut über das Land. Sie lebten nicht zusammen an einem Ort, sie hatten keinen eigenen Bezirk.


Und auch Shimon hatte kein eigenes Gebiet. Zuerst lebten sie als Gäste bei Jehuda, verstreut über den Anteil von Shewet Jehuda. Später zogen sie woanders hin, aber immer als Gast ohne eigenes Gebiet. Sie mussten auf dem Land einer anderen Shewet wohnen, manche hier, manche dort.
Und so wurde die Prophezeiung wahr. Die Stämme Shimon und Levi blieben getrennt und verstreut, genau wie Jaakow es vorausgesagt hatte.



Part I. Yaakov’s Blessing
Birchas Habonim
When Yaakov Avinu was on his deathbed, preparing to leave this world, he gave blessings to all of his sons. He turned to them and with his last breaths he spoke to each one words of prophecy; to each son a different blessing. And after he finished speaking, the Torah sums it up as follows: וְזֹאת אֲשֶׁר דִּבֶּר לָהֶם אֲבִיהֶם – And this, all the words said above, is what their father spoke to them, וַיְבָרֶךְ אוֹתָם – and he gave them his blessing, אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ בֵּרַךְ אֹתָֽם – each man according to his blessing, he blessed them (Bereishis 49:28).


And so, in pashtus, the plain meaning is that what he had said before to each one of his sons or concerning each one of his sons was the blessing. It could be that in addition to that he blessed them with other blessings but the plain meaning is that what he said to his sons as recorded in the pessukim, that is the blessing.


Curses and Punishments
But if you look at the words, you see he didn’t bless all of them; there were exceptions. Because Shimon and Levi, he didn’t bless them at all. On the contrary, they were cursed. Yaakov said, אָרוּר אַפָּם – Your anger is cursed (ibid. 7). It means they have a hot temper, these two. They almost brought catastrophe upon the whole family when they destroyed the people of Shechem. It was a rash and foolhardy undertaking that was conceived in anger, Yaakov said, and so there’s something in their personalities that needs to be adjusted and perfected. And so he cursed their wrath.


But not only their wrath. He cursed them with a punishment, a prophecy of retribution: אֲחַלְּקֵם בְּיַעֲקֹב – “I’m going to separate them in Yaakov, וַאֲפִיצֵם בְּיִשְׂרָאֵל – and disperse them among Yisroel” (ibid.). It means these two families, Levi and Shimon, I’m not going to let them remain together in one place. If these hotheaded people, these kaasanim, will be together in one place, it’s too dangerous; who knows what they can do. They’ll make fights and revolutions; even worse troubles they’ll make. And so I must separate them from each other and from themselves too. They have to be scattered throughout the land. It means that even in their own land, they’ll always be in golus, in exile.


Prophecy Fulfilled
And that prophecy was fulfilled because when the land was divided by Yehoshua, these two tribes weren’t given a portion like all the other tribes. Levi received only arei halevi’im, individual towns here and there, scattered across the country. They didn’t live together in one place; they didn’t have a district for themselves.


And Shimon also had no territory of its own. At first they lived as guests with Yehuda, scattered across shevet Yehuda’s portion. Later they went elsewhere but it was always as a guest with no territory of their own. They had to dwell on the land of some other shevet; some here, some there.
And so, the prophecy came true. The tribes of Shimon and Levi remained separated and scattered, just like Yaakov had said it would be.


Exerpt from the Parasha Vayechi by Rav Avigdor Miller ZT»L,
full Parasha please read here:
https://torasavigdor.org/parshah-booklets/vayechi-5785-blessings-and-curses/

Staffavigdormiller

Auszug aus / Exerpt from

Parasha Vayechi von Rav Avigdor Miller ZT «L,