Achashveirosh und Esther
Posted in

Achashveirosh und/and Esther

Deutsch / English below

Wie hat Esther es geschafft, ihre Identität so lange vor den Menschen zu verbergen? Was hat sie jedes Mal gesagt, wenn Achasheviroch sie fragte?

Wie hat Esther es geschafft, ihre Identität zu verbergen? Das ist Teil der Lektion, die Mordechai ihr erteilt hatte. Mordechai hatte sie gelehrt: «Sprich nicht! Es ist ein enormer Shleimus, nicht zu reden.» Ein anderes Mädchen hätte geplappert, und früher oder später hätte sie es ausgeplaudert. Aber nicht Esther; sie wurde dazu erzogen, nicht zu reden.

Niemand würde ihr Fragen stellen, es sei denn, der König würde sie fragen. Und der König war nicht daran interessiert. Der König war ein ba’al ta’avah; er war halb betrunken, wenn er mit seinen Frauen in Kontakt war. Er dachte also nicht an seine Frau, sondern nur an seine eigenen Angelegenheiten. Und die anderen Leute um ihn herum hatten nicht die Kühnheit, sie zu befragen. Niemand würde das tun – man kann der Königin nicht einfach so Fragen stellen.

Also störte sie niemand und sie vertraute sich niemandem an. Sie hielt ihren Mund geschlossen. Und das war eine der großen Vollkommenheiten des Shleimus, die sie von Mordechai gelehrt bekam. כִּי מָרְדֳּכַי צִוָּה עָלֶיהָ אֲשֶׁר לֹא תַגִּיד – Mordechai sagte ihr, sie solle nichts sagen, und sie hatte die Selbstbeherrschung (Esther 2:10). Es ist eine große charakterliche Vollkommenheit, zu lernen, Dinge nicht zu sagen, die nicht nötig sind.


How did Esther manage to conceal her identity from people for so long? What did she say every time Achashveirosh asked her?

How did Esther manage to conceal her identity? That’s part of the lesson that Mordechai had taught her. Mordechai had taught her, ‘Don’t talk!’ It’s a tremendous shleimus not to talk. Another girl would have babbled and sooner or later she would have blabbed it out. But not Esther; she was trained not to talk.

Now, nobody would ask questions unless the king asked the question; there was a derech eretz that people had towards her. And the king wasn’t interested. The king was a ba’al ta’avah; he was half drunk when he was in contact with his wives. So he wasn’t thinking about his wife; he was only thinking about his own business. And the other people around wouldn’t have the boldness to question her. Nobody would do that – you can’t just ask the queen questions like that.

So nobody bothered her and she didn’t confide in anybody. She kept her mouth closed. And that was one of the great perfections of shleimus that she was taught by Mordechai. כִּי מָרְדֳּכַי צִוָּה עָלֶיהָ אֲשֶׁר לֹא תַגִּיד – Mordechai told her not to tell and she had the self-control (Esther 2:10). It’s a great perfection of character to learn to not say things that are not necessary.

Staffavigdormiller

Rav Avigdor Miller ZT»L

March 1972

With kind permission from Toras Avigdor